Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
BBC步入商界(商务英语初阶)Unit 19 Negotiating Delivery 洽谈交货 (mp3+中英文本)
[ti:] [ar:] [al:] [by:www.pronounceword.com] [00:11.64]19. Negotiating delivery 商谈送货 [00:36.25]I'd like you to look those figures. 请看看那组数据。 [00:40.39]As you can see, the maximum retail price for the mark two must be sixty. 你看,大老板2代的最高零售价是60英镑。 [00:47.49]That means that keep our margins, our production cost must be no more than fourteen per unit. 那意味着,保留我们的利润,我们的生产成本不能超过每件14英镑。 [00:54.74]I rather have a retail price of seventy-five. 我觉得零售价应该在75镑。 [01:01.35]I do believe that the make two can be produced for less then eighteen per unit. 我的确认为2代的成本价可以低于18镑。 [01:08.94]That retail price is not a realistic option, Derek. 那样的零售价不现实,德里克。 [01:13.76]We've done the research. 我们做过调查。 [01:15.63]But it's not just a toy. This is a genuine break through. 但它不仅仅是件玩具。它是个真正的突破。 [01:20.61]Derek! 德里克! [01:21.48]Let me finish. 让我说完。 [01:23.34]This is a genuine break through. And the market will be prepared to pay a premium price for something that is so advanced. 这是个真正的突破。市场将会为如此超前的产品支付一个超高价的。 [01:32.65]Derek, let me... 德里克,让我…… [01:35.49]Just a minute, there is nothing like this on the market. We have to take a chance with it. 就1分钟,市场上还没有一件这样的产品。我们必须冒险一试。 [01:43.99]Derek, I don't like arguing with you, but I have to agree with Don. 德里克,我不打算跟你争执,但我不得不同意堂的意见。 [01:51.57]I'm sorry. We can't take the risk. 很遗憾,我们不能铤而走险。 [01:55.44]I say we retail at sixty and produce for fourteen. 我说零售价60镑,成本14镑。 [01:59.22]No manufactory will be able to produce the mark two for fourteen per unit and maintain the quality. 没有厂家可以以14镑的成本价生产2代大老板,同时保证质量。 [02:08.91]I would rather not to decide anything now. 我宁可不要现在下结论。 [02:12.46]I would like to show it to Hazel Ford System. They might be able to produce it for fifteen or sixteen. 我想给黑兹尔 福特系统公司看看大老板2代。他们或许能以15或者16镑的成本价生产。 [02:24.00]Jenny, could you do something about this fax machine? 詹妮,你能不能解决传真机的问题? [02:36.12]Phone the company, cancel the rental agreement, and get the best deal you can from another firm. 给公司打电话,取消租赁合同,然后再找一家最合适的其他公司。 [02:42.85]I'm sick with this. 我受够了它了。 [02:45.56]Hello, this is Jenny Rose of Bibury Systems. 你好,我是百布瑞系统的詹妮 罗斯。 [02:59.47]We had a fax machine from you, and I would like to cancel our rental agreement. 我们从你们那租赁了一台传真机,我打算取消合同。 [03:05.52]No, I'm sorry. I would rather just cancel the agreement. 不,抱歉。我就想取消合同。 [03:12.02]No, we did ask you to send someone yesterday, and it still isn't working properly. 不,我们昨天的确让你们派人过来,但是现在它还不能正常工作。 [03:18.52]I'm sorry, but I have to say "no". 很抱歉,我不得不说“不“。 [03:23.50]Yes. If you could send somebody to collect it tomorrow morning please. 是的。能不能请派人明天一早来取。 [03:29.32]Now, let's turn to the 'big boss'. What is the soonest you can delivery? 现在,我们回到“大老板“上。你最快可以何时送货? [03:36.29]You can have the first 5000 units before the end of the month. 月底之前您就可以得到第一批5000件的订单。 [03:41.32]I want 10,000 by the end of this month. 月底前我要10000件。 [03:46.13]Well Mr. McNeil that would be difficult. 这个,麦科内尔先生,哪有难度。 [03:48.57]But as you have been so understanding over the question of price, I think we can arrange that. 但介于您在价格问题上对我们很理解,我想我们可以安排。 [03:55.61]What about the balance of the order? 剩下的订单怎么办? [03:58.96]We can delivery that in three consignments over the following three months. 我们在随后3个月内,分三批送货。, [04:03.57]I'd rather have everything delivered by the end of May. 我想要在5月底前收到所有的货。 [04:08.43]I can't promise to do that, but I shall do my best. 我不能承诺什么,但我会尽力而为。 [04:13.45]First of all, let me welcome all the representatives of Bibury Systems. 首先让我欢迎所有的百布瑞系统公司代表。 [04:17.57]I'd like to say that we at Hazel Ford Systems are delighted you are considering us as your future supplier. 我要说的是,我们黑泽而 福特系统公司很荣幸你们能考虑我们作为将来的供货商。 [04:24.57]Perhaps I could begin by checking that everyone has a copy of the agenda. 或许我以检查大家都有一份会议议程作为开始。 [04:30.10]And I like to add one extra item if I may. 如果可以的话,我想如外附加一条内容。 [04:36.39]Could we discuss the question of exchange procedures after the item four, which looks at general payments conditions? 我们能否在第四项之后,讨论一下交易程序,这看来是一般的交易条款。 [04:43.57]So let's make a start. 那么我们开始吧。 [04:50.17]Mr. Jones, would you like to outline your position on the first item on the agenda-technological specifications? 琼斯先生,能否请您概述一下关于议程的第一项-技术规格方面您的立场? [04:58.09]Thank you! I think that we need to consider a couple of options when we look at this question. 谢谢!我认为在这个问题上我们需要考虑几个选择。 [05:06.89]So that's fine. You can sign the contract when we delivery the machine. 那很好,您可以在我们送机器时签合同。 [05:12.17]How soon can we expect the delivery? 我们多久能收到? [05:15.22]Well, would next Tuesday be convenient? 嗯,下周二怎么样? [05:19.83]No, we really need it today. 不行,我们实在是今天就需要。 [05:24.82]I'm afraid that's just not possible. 恐怕那不可能。 [05:28.02]Well, what is the earliest you can delivery? 那么最快可以什么时候送呢? [05:32.55]We can't do it before Friday afternoon. 周五下午以前我们做不到。 [05:37.81]Well I'm afraid we really need the machine by tomorrow at the latest. 喔,我们最晚明天必须使用机器。 [05:41.34]Or I'm going to look else where. 否则我就到其他地方看看。 [05:44.07]Okay, I will see what I can do. 好吧,我想想办法。 [05:46.70]I'm sorry, but it just isn't good enough. 抱歉,那样还不够。 [05:50.88]I must have a guaranty delivery by tomorrow. 我必须得到你的保证,明天前送到。 [05:55.22]I'll need to speak to my boss. Can I call you back in ten minutes? 我得跟老板谈谈。我能10分钟后给你打过来吗? [06:01.53]I'm sorry. This is a very difficult situation. 对不起,这是个非常困难的处境。 [06:04.30]I understand your problem, but you must see our position. 我理解您们的难处,但是我们必须考虑我们的位置。 [06:09.43]We think this is a very exciting project. 我觉得这是个很兴奋的项目。 [06:14.45]But because we can't find a compromise I'm afraid we can go no further. 但是因为我们不能折衷,我恐怕我们不能进一步谈了。 [06:25.01]We can not go higher then fourteen for 30,000 units. That's our final offer. 对30000件的订单,我们不能出高于14镑每件。这是我们的底线。 [06:31.75]But you must realize that this price our margin is unacceptable. 但是你必须明白,这个价格我们没有利润。 [06:40.14]So I think we have covered all the items on today's agenda. 我想我们完成了全部议程。 [06:45.59]I am sorry that we have reached no solution on the final item, which is the mark two project. 很遗憾我们对最后一项,大老板二代,没有得到解决方案。 [06:53.64]Could I suggest we adjourn for today, and meet tomorrow morning at ten o'clock? 我能否建议几天休会,明早10点再见? [07:17.09]Is Clive back yet? 克莱夫回来了吗? [07:18.57]He phoned about twenty minutes ago said he was on his way. 他20分钟之前来电话说他在路上。 [07:23.51]He didn't sound very happy. 他听起来不高兴。 [07:27.67]Oh dear, I wanted to ask about taking a couple of days off. 哦,我正打算请几天假呢。 [07:30.86]I suggest you wait, I don't think that… 我建议你等等,我不觉得…… [07:33.38]Oh Mr. Harris, there is a message… 哦,哈里斯先生,有个留言…… [07:35.82]Geraldine I'm in a meeting with Derek. 杰拉尔丁,我跟德里克开个会。 [07:37.24]Hold all my calls. 推迟所有的我的电话。 [07:39.42]I see what you mean. 我明白你的意思了。 [07:41.44]I've never seen Derek look so angry. 我从没见德里克这么生气过。 [07:43.05]What's going on? 怎么了? [07:45.30]I don't know. Have they had an argument? 我不知道。他们争吵了? [07:49.11]Well, that was an interesting journey. 好啊,这可真是个有趣的旅程。 [07:52.05]Twenty minutes of total silence. 20分钟完全的沉默。 [07:54.15]What's going on? 出什么事了? [07:59.21]I think the word to describe this situation is 'dead lock'. 我认为形容现在情形的词是“死结“ [08:08.76]Derek you are being unreasonable. 德里克,你刚才太不讲理了。 [08:13.82]Me? Why won't you move on fourteen? 我?为什么你不能超越14镑? [08:17.27]Derek, we have been through this. 德里克,我们已经通过这个问题了。 [08:20.58]We have agreed on negotiated position. I have never agreed to this position. 我只是同意商量。我从来没有同意这个立场。 [08:26.66]We aren't offering any flexibility. 我们没有给出任何弹性。 [08:30.85]They have to protect their margins. 他们必须保证他们的利润。 [08:33.89]Then we can't do the project. 那么我们就不能做这个项目。 [08:39.16]That's your decision, is it? 那是你的决定,是吗? [08:41.22]Derek, I have no choice. 德里克,我别无选择! [08:44.82]I'm sorry, Clive, I can't accept that. 对不起克莱夫,我不能接受。 [08:51.76]What are you saying? 你在说什么呢? [08:56.11]I'm giving in my resignation. 我辞职。 [09:00.70]That's ridiculous! 那太荒唐了! [09:10.71]You are tired. Sleep on it, then we'll talk in the morning. 你累了。留着等明早再谈吧!Oh!噢!