Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

1+X脱口说商务英语口语对话句型大全6-1:合资(mp3+中英)

我们正考虑在中国建立合资企业。是不是有税收减免以及其他一些优惠待遇呢?

We’re thinking of establishing a joint venture in China. There’re tax incentives and some other preferential treatments, right?

是的。中国政府已经采取了多种措施吸引外资,而且外国投资者的一切合法权益都受到中国法-律的保护。

Yes. Chinese governmentlegalrights has taken many active measures to attract foreign capital, and all legal rights and interests of foreign investors are protected by Chinese law.

在注册资本中,对外方出资额设有下限吗?

Is there a lower limit for the foreign party in the registeredcapital?

是的,有。一般来说,在合资企业中,国外投资者的出资比例不能少于25%。

Yes there is. Generally speaking, in a joint venture, the proportion of investment by the foreign investors will not be less than 25%.

那么行政管理责任呢?

And how about the administrative responsibilities?

合资企业实行董事会领导下的经理负责制,一切重要事情都由董事会决定。投资方自己决定合资企业的组织结构和人事制度。

A joint venture will be administered by a responsible manager under the leadership of the board of directors and all the important matters will be decided by the board of directors. The investors should determine by themselves the organizational structure and personnel system of the joint venture.