michael: sir, i sure am glad to see you.
billy: really? how may i be of service to you?
michael: our freelance worker wants his pay. what shall i do?
billy: well, has he written us an invoice for services rendered?
michael: great plan, sir! only i don't understand what you just said.
billy: relax, i will teach you the appropriate business english now.
迈克尔:先生,见到你真是很高兴。
比利:是吗,有什么事要帮忙吗?
迈克尔:我们的兼职雇员想要领他的薪水。我应该怎么办?
比利:那他给我们写工资申请单了吗?
迈克尔:好主意,先生!只是我不太明白你刚才说的是什么意思
比利:别着急,现在我会教你一些专用的商务英语。
new words 新单词
1) appropriate (正确的,合适的): correct, fit to
it is important to wear appropriate clothing to a job interview.
工作面试时着装得体是很重要的。
2) invoice (要求发薪水的条子,帐单): a note asking for your pay, bill
you must submit an invoice to the accounting department if you want your money.
你如果想领到钱,必须交给财会部门一张工资申请单。
3) freelance (兼职,只按项目工作): part time, works on projects only
he is freelance writer.
他是一位自由作家。
4) prompt (很快的,按时的): quick, fast, on time
prompt payment is appreciated.
如能及时支付将不胜感激。
5) services rendered (完成的工作): services completed, jobs done
the services rendered include, writing, editing and some system instruction.
完成的工作包括,撰稿、编辑和一些系统说明。
lesson 课文
sample invoice 工资单申请样本
to: cmm accounting dept.
invoice (november 13, 2000)
this is an official request for payment for services rendered from august to october in the year 2000. as promised, cmm shall pay mr. handy 8,000 rmb for editing services. (at 100 rmb per hour with a total of 80 hours) prompt payment is appreciated.
thank you for your time,
tom handy
from: mr. handy freelance writer/editor
收件人:cmm财会部
工资申请单(2000年9月13日)
特此正式要求支付本人从2000年8月至10月期间的报酬。按约定,cmm应付汉迪先生人民币8000元整做为其编辑工作的酬劳。(每小时100元人民币,共80小时),如能及时支付将不胜感激。
谢谢您!
汤姆·汉迪
发件人:兼职撰稿人/编辑汉迪先生
diologue
gordon: i sure am glad to see you.
molly : really, why do you say that?
gordon: you are proficient with the computer program word 97, right?
molly : you bet, that's right. so what can i do for you?
gordon: i need you to help me polish and edit my invoice. do you have free time now?
molly : it would be my pleasure to help you get proper payment for services rendered. here we go, let's begin. oh, you forgot to ask for prompt payment.
gordon: is that important?
molly : of course, the longer you wait, the easier it is for them to forget.
gordon: is there anything else wrong?
molly : you forget to put your phone number on the invoice. if there were a discrepancy (difference), then the company would like to call you asap.
gordon: thanks for your help.
molly : my pleasure, any time. i know what it is like to be a freelance worker. bye.
戈登:见到你真是很高兴。
莫莉:真的吗?为什么这么说?
戈登:你是不是对电脑程序word 97很在行?
莫莉:没错,你说对了。有什么要帮忙的吗?
戈登:我想让你帮我润色一下我的工资申请单,你现在有时间吗?
莫莉:很愿意帮你拿到工作应得的报酬。来吧,开始吧。噢,你忘了要求立即支付。
戈登:这很重要吗?
莫莉:当然,拖的时间越长,他们就越容易把这件事忘了。
戈登:其他的地方还有错误吗?
莫莉:你忘了在上面留下自己的电话号码。如果有什么差错,公司会尽快打电话和你联系。
戈登:谢谢你的帮忙。
莫莉:别客气。我知道做兼职的感受。再见。