和远道而来的客户谈完生意后,就该把客户送走了。怎样送别客户呢?看看下面的对话吧。
a-送行人员 b-客户 c-送行人员
a: now, it’s 8:30. we arrived just on time.
b: ok. i think i have to buy the departure tax.
a: let me do it for you.
b: thank you very much. mr. liu, i have to say goodbye now. but before that, i’d like to say it has been a very pleasant and productive trip for me. your company has left me a very good impression, and i am deeply moved by your hospitality. i think our cooperation will be a very successful one.
c: thank you very much, mr. washington. you are playing a very important part in the cooperation. we hope we can hear from you soon.
a: here is the receipt of the airport fee.
b: miss. li, my dear friend. thank you very much for all your help. you are really very helpful and thoughtful. i believe mr. liu is very lucky to have your assistance.
a: thank you. it’s very kind of you to say so. i’m really happy for having worked with you for a few days. i really hope to see you again some day and we are looking forward to hearing from you.
b: thank you again. bye-bye.
c: we wish you a safe and pleasant journey home.
a: have a nice journey.
b: thank you. bye-bye.
(来源:考试大 英语点津 annabel 编辑)