passage 68
the nature of work is changing. recent technological advances, a shift from manufacturing to service-based organizations, increased global competition, and the important of
knowledge workers all have contributed to a dynamic and complex work environment. to survive, organizations must embrace flexibility and adaptability. they must have a systems
view that help them to integrate the meaning of common everyday occurrences into overall interrelationships, interdependencies, and patterns of change to allow them to achieve
this needed adaptability.(1)____ very often, organizations accompany these goals through the implementation of teams.(2)____
a team is a collective of dependent individuals who together have shared objectives, mental models, and procedures that guide their perceptions, thinking, and behaviors toward
a common goal.(3)____ the process which teams achieve this commonality is called collaboration.(4)____ dissimilarly, cooperation has been discussed as a team skill competency
that includes offering help to those team members who need it, pacing activities to fit the needs of the team, and behaving so that actions are not misinterpreted.(5)____
collective organizations immerse themselves to the virtues of collaboration and cooperation by reducing the hierarchy of social stratification on which traditional bureaucratic
organizations rely.(6)____ however, they encourage decisions to be made by the collective group to foster a sense of community and shared purpose.(7)____ cooperation and
teamwork facilitate coordination, communication, adaptability, enhance employee participation, and empowerment, thereby allowing individuals to achieve collective outputs that are greater than the sum of their parts.(8)____ organizations continue to depend on teams and the synergy they engender to assist at streamlining work processes that promote efficiency, the increased innovation, and quality of products and services.(9)____(10)____
文章大意
本文讨论的是团队协作的重要性。首先,作者从社会工作背景人手,提出公司要生存、要发展,团队协作很重要。在第二段里,作者先解释了团队的概念,紧接着分析了团队人员间协作的积极结果。最后,作者提及各大组织机构继续依靠团队合作去提高效率、促进革新以及提高产品和服务的质量。
答案详解
1.helphelps语法错误。此处的that引导定语从句,其先行词是a systems view,为单数,故定语从句里的谓语动词也要用第三人称单数,所以要将help改为helps。
2.accompanyaccomplish词汇错误。此处考查形近词辨析,accompany意思是“陪伴,伴随”,accomplish意思是“完成”。根据上下文意思,此处意为“各组织经常通过团队合作的实施来完成他们的这些目标。”所以,这里需要一个表示“完成”的动词,故改为accomplish。
3.dependentinterdependent词汇错误。dependent意为“依靠的”,
interdependent表示“相互依存的”。此处作者给“团队”做出了明确的定义:团队是一个集体,他们有共同的目标、精神模范和工作过程,而这个过程将指导他们的观念、思想及行为朝一个共同的目标前进。根据定义,团队成员间应该是互相依赖的关系,所以要将dependent改为interdependent。
4.∧whichin语法错误。此处考查的是定语从句的用法。which引导的定语从句修饰的是先行词the process,其在从句中作状语,表示“在这个过程中”,故应该添加介词in,与which一起引导这个从句。此句意为“团队们赢得共同性的这个过程就称之为‘合作’。”
5.dissimilarlysimilarly语篇错误。根据上下文意思,作者都在讨论合作的意义和结果,collaboration和cooperation是近义词,都可以用来表示“合作”,所以应该在内容和形式上是相似的,故这里要改为similarly,才能使上下文通顺。
6.toin词汇错误。此处考查了immerse的搭配用法,immerse和in搭配,表示“使浸没于,专心于”,为固定用法。所以要将to改为in。
7.howeverfurthermore语篇错误。前句提到“专注于合作的公司能减少机构内部社会各阶层的等级制度”,而这句表示“公司鼓励集体作决策,似形成一个团结一致且目标共同的氛围”。两句都是表示合作给公司带来的积极影响,不存在however所表达的转折意味。这里后一句在前一句的基础上,语义更进一步,故用表示递进的连词furthermore适合。
8.enhanceenhanced语法错误。enhance employee participation应该和其前后的coordination,communication,adaptability和empowerment构成名词并列。
enhance是动词原形,因此动宾结构enhance employee participation与上下文的结构不符,所以要改为过去分词enhanced,作定语修饰employee participation.
9.atin词汇错误。此处考查的是动词assist的搭配。assist既可以和at搭配也可以和in搭配,但是意思有所不同。assist at意思是“到场,出席”,assist in则多用于表示“帮助,协助”的意思。根据上下文语义,各组织机构继续依赖于团队协作,并且他们付出的努力能在流水线工作过程中帮助提高工作效率、促进革新并提高产品和服务质量。所以将at改为in。
10.thethe语法错误。此处考查冠词的用法。这里并没有特别指什么革新,而是泛指创新不断提高,所以不能使用定冠词the,要将其删掉。