Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

2007春季口译备考圣经(9)—07口译高频时务经济词汇汇编

  第一类——时务经济类:

  across-the-board: 全面的/ across-the-board tariff cut.

  advance: 预付

  affinity marketing: 亲和推销 (专向特定社会团体成员推销产品或劳务)

  amortize: 分期偿还

  antidumping duties: 反倾销税

  arbitrage: 套利

  bankruptcy petition: 破产申请

  basic tax exemption: 基本免税额

  basic wage hike: 增加基本工资

  bilateral trade settlement formula 双边贸易清算方案

  black economy: 黑账经济(隐瞒牟利收入而不向税务局申报以逃避缴税的)

  bottom out: (证券市场行情)停止下跌并即将回升;境界衰退降至最低点即将复苏

  bourse: 欧洲的证券交易所

  business malpractice: 商业上的不法行为

  business pickup: 商业情况好转

  business tycoon: 实业巨头

  capital construction: 基本建设

  capital of circulation: 流通资本

  capital tie-up: 资本滞结

  cash crop: 经济作物

  cash on delivery: 货到付款 (cod)

  ceiling price: 最高限价

  cheap money: 低利借款

  cheap money policy: 放松银根政策

  closing-out sale: 抛售

  closing quotation: 收盘行情

  commercial ethics: 商业道德

  commission: 佣金

  complimentary: 赠送的 complimentary delivery service: 免费送货服务

  conglomerate: 联合大企业

  convertibility: 货币的可兑换性

  cost and freight: (c&f) 成本加运费价格

  credit sale: 赊账

  crunch: 财政压力 the crunch on resources 财源的不足

  curb domestic inflation 抑制国内通货膨胀

  customs manifest: 报关载货清单

  customs tariff: 关税率

  dead stock: 卖不出去的存货

  deficit-ridden government 负债累累的政府

  dishonor: 拒付 a dishonored check 不能兑现的支票

  downturn in production: 生产下降

  exchange conversion table: 汇兑换算表

  public finance: 国家财政

  freight payable at destination: 运费到付

  fringe benefit: 附加福利. the salary is not bad, and among the fringe benefits are a company car and a rentfree house.

  golden bullet: 一本万利的产品

  greenbacking: 提供资金

  hallmark: (任何商品上的)纯正有知证明

  higher income bracket: 高额收入等级

  hot money: 短期流动资金,游资

  import formalities: 进口手续

  inactive: 滞销的

  income tax evasion: 偷漏所得税

  interest spread: 利息差额

  invitation of foreign capital: 引进外资

  invitation to bid: 招标

  kickback: 回扣

  loan shark: 放高利贷者

  lombard street: 伦敦金融中心

  lull: 暂时呆滞时期 an economic lull, lull in business

  narrow margin of profit 微利

  merchant prince: 豪商,巨贾

  minimum taxable income

  make a mint 赚了一大笔钱

  monetary easing 银根放松

  monetary stringency 银根收缩

  nominal fee: 象征性收费

  off season: 淡季

  rally: 跌停回升 the market staged a modest rally.

  remuneration: 丰厚的酬金

  small profits and quick returns: 薄利多销

  seed capital: 原始资本

  retaliatory tariff: 报复性关税

  tax threshold: 起税限度

  trade-in: 以旧物折价抵冲部分货价

  triple-a: 财务信誉最高级别

  unemployed capital: 游资

  uptick: 上涨,上升

  windfall: 一笔横财

沪江论坛