1.我非常感谢...
reference:thank you very much for...
2.热情友好的欢迎辞
reference:gracious speech of welcome
3...之一
reference:be one of
4.访问...是...
reference:a visit to...has...
5.多年梦寐以求的愿望
reference:has long been my dream
6...给予我一次...的机会...
reference:(the visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...
7.我为...,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。
reference:i wish to say again that i am so delighted and privileged to...
8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。
note:注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。
reference:i'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in china.
9.(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。
note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译
reference:i'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in china's automobile industries.
10....多年来一直盼望...
note:主要是对“盼望”一词的快速反应。
reference:have been looking forward to ...for many years
11.我很感激...
note:出现“感激”,首先反应就是appreciate及其同族词。
reference:i appreciate...
12.你若不在意的话,...
reference:if you don't mind,...
13.去...走走
reference:tour around...
14.浦江商务旅游公司
note:注意其中的旅游的选词
reference:pu jiang business travel campany
15.国家旅游局
note:局不一定要用bureau
reference:the chinese national tourist administration
16.经...批准的...
reference:...approved by...
17.在华...
reference:...in china
18.以...为主要服务对象
reference:provide services mainly to...
19.公司的宗旨是...
reference:we operate under the principal of ...
20.促进,改善,发展
reference:promote,improve,promote
21...及其周边地区
reference:...and its surrounding areas
22.提供全方位的服务
note:注意这里的“全方位”的翻译
reference:offer an all-round service to...
23.竭诚
reference:do one's best
24.坦诚相待
reference:...in an honest partnership