Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

诗歌翻译赏析:余光中《乡愁》中英对照版



Homesick

When I was a child, my homesickness was a small stamp   
Linking Mum at the other end and me this.   

When grown up, I remained homesick, but it became a ticket   
By which I sailed to and from my bride at the other end.   

Then homesickness took the shape of a grave,?
Mum inside of it and me outside.   

Now I’m still homesick, but it is a narrow strait   
Separating me on this side and the mainland on the other.

乡愁---余光中

小时候,乡愁是一枚小小的邮票,
我在这头,母亲在那头。

长大后,乡愁是一张窄窄的船票,
我在这头,新娘在那头。

后来啊!乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,母亲在里头。

而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,
我在这头,大陆在那头。