Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

中国文化典籍英语翻译及赏析24:盛唐诗歌《酬张少府》

酬张少府

Reply to Vice-magistrate Zhang

[唐]王维

By Wang Wei

晚年唯好静,万事不关心。

Tn my twilight years I love a calm,And nothing in the world will stir my mind.

自顾无长策,空知返旧林。

For me there's none like my house on the farm,To retire tof with the old wood behind.

松风吹解带,山月照弹琴。

O to loosen the sash in the wind through the pines, Or to strike up a lute on a rock in the moon !

君问穷通理,渔歌入浦深。

If you want to know how one rises; and declines. Well, listen to the Fishermen's deep-ringing cmoon.