Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

英汉翻译常见错误例析每天练(十二)

1、he is kind to a fault.
2、i have a long letter in hand.

3、they didn't answer to your explanation.

答案及解析如下

------------------------------------
1、
误:他对于错误毫不介意。
正:他太好了/好得过分了。
析:to a fault =excessively 过度、极端地。

2、
误:我手上拿着一封长信。
正:我正在写一封长信。
析:have ...in hand 表示 be engaged in 正在进行,正在做。表示手中有...应该是 i have a long letter in my hand.


3、
误:他们没用回应你的解释。
正:那些和你的解释不相符。
析:answer to =correspond to 符合,相应,因此主语 they 是指事而非指人。表示回答、回应只用answer即可。