Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

元明清诗歌汉译英赏析45:Song Of Lotus Flower芙蓉曲-萨都剌(中英双语)



(43) Song Of Lotus Flower

芙蓉曲

Sa Du-la

萨都剌

The lotus flowers sweeten boundless autumn lake;

秋江渺渺芙蓉芳,

The heart of maiden fair by waterside would break.

秋江女儿将断肠。

Her rosy robe can't screen and warm the cloud-like flowers;

绛袍春浅护云暖,

Her green sleeves are chilled by the wind in evening hours.

翠袖日暮迎风凉。

The carp raise waves and breakers whiten in the breeze;

鲤鱼吹浪江波白,

Frost falls on Dongting Lake with dead leaves from the trees.

霜落洞庭飞木叶。

Where is the lotus-gatherer rowing her boat?

荡舟何处采莲人,

Could she forget the beautiful lotus afloat?

爱惜芙蓉好颜色。