Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

元明清诗歌汉译英赏析141:The Peak Of Jade游圭峰-胡亦常(中英双语)



(141) The Peak Of Jade

游圭峰

Hu Yi-chang (1743-1773)

胡亦常

Among a riot of mountains high

群山乱几重,

The Peak of Jade stands in mid-sky.

天半矗圭峰。

A thousand rocks see fountains leap;

泉饮千岩石,

Clouds swallow pines in valleys deep.

云吞万壑松。

On steep shores southern billow run;

南溟奔绝岸,

Over the bamboos rises the sun.

朝日起孤筇。

Can I not raise a long, long howl

不觉一长啸,

As empty pools hear dragons growl!

空谭吼卧龙。