Wang Yuanding about whom little is known, was listed in the Records of Ghosts (Tianyige edition) as a " Imperial Student". Seven short lyrics and two song sequences of his have survived.
王元鼎 生平不详,天一阁本《录鬼薄》称他为“学士”。现存小令七首,套数二篇。
Resentment Heard in the Bower to the tune of Person Leaning on the Railing
凭阑人·闺怨
Curling up over the willows is the smoke approaching night,
垂柳依依惹暮烟,
Hanging above outside the painted window is the moon chaste and white.
素魄娟娟当绣轩。
Sleeping quietly I am lonely in a plight,
妾身独自眠,
The moon is full, my man is out of sight.
月圆人未圆。