Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

元曲汉译英赏析131:西湖秋夜-张可久(英汉对照)



Zhang Kejiu Styled Xiaoshan, was born in Qingyuan (today's Yin county of Zhejiang Province). Unsuccessful in his official career, Zhang found his sustenance in traveling in mountains and rivers. He devoted all his literary efforts to the writing of Sanqu poetry and never cared to write plays. Therefore the extant works of Sanqu poetry of Zhang outnumber any other poets of the Yuan dynasty. His poems are mainly descriptions of landscape and expressions of his unrestrained sentiments in a fresh and exquisite style. Zhang also distinguishes himself in combining the techniques of Shi and Ci poetry in writing Sanqu poetry. He pays special attention to the diction, meter, and flavor of poetry, which has a strong influence on later poets.

张可久 字小山,庆元(今浙江鄞县)人。仕途不得志,放浪于山水间。专致力于散曲,不写杂剧,是作品传世数量最多的元散曲作家。作品内容多歌唱山水风景,书写放逸情怀,风格清新秀丽,善于熔铸诗词作法入曲,讲究词藻、格律、韵味,对后世影响很大。

The Autumn Night at the West Lake to the tune of Narcissus

水仙子·西湖秋夜

Vainly bright is the moon tonight,

今宵争奈月明何?

How can I bear so strong an autumn mood here!

此地那堪秋意多。

The boat moving on, breaking ten thousand acres of icy fields bright,

舟移万顷冰田破,

The white water bird looking at me with a sneer,

白鸥还笑我,

Sneering me who spends all my life in poetry and wine.

拼馀生诗酒消磨。

The son of clouds is drunk in the boat,

云子舟中饭,

Hearing the singing girl on the lake whine,

雪儿湖上歌,

The old man dances to a joyful note.

老子婆娑。