秦韩围梁
Qin and Han Besieged Liang
【原文】
秦、韩围梁,燕、赵救之。谓山阳君曰:“秦战而胜三国,秦必过周、 韩而有梁;三国而胜秦,三国之力虽不足以攻秦,足以拔郑。计者不如 构三国攻秦."
【今译】
秦国和韩国的军队围困了魏国都城大梁,燕国和赵国派兵营救。 有人对山阳君说秦军如果能战胜魏、燕、赵三个国家,秦国必定会越 过周国和韩国占领大梁;如果这三个国家战胜秦国,它们的军事力量虽 然不足以进攻秦国,但是足以攻破韩国。为您着想,不如联合这三个国 家一起进攻秦国。”
The troops of the state of Qin and the state of Han besieged the capital of Liang of the state of Wei, The states of Yan and Zhao sent troops to Liang’s rescue. Someone told Lord Shanyang,“If the troops of Qin defeat the allied forces of Wei, Yan and Zhao, they will cross the state of Zhou and the state of Han to occupy the capital of Liang. If the allied forces of these three states defeat the troops of Qin, they might not be able to invade the vState of Qin, but they can defeat the state of Han. For your sake,you'd better unite with those three states to attack Qin. ”