Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

英语新闻热词汉译英:“房奴”英语翻译解析

新年气象,带来的不仅是新希望,还有新“账单”——由于央行去年3次上调贷款利率,从本月起,房贷月供也随之增加约10%。网友集体大呼“房奴”伤不起?房奴的英语怎么说?具体应该怎么翻译?

mortgage slave,mortgage

句子:这么高的房价已使我沦为房奴。

误译:such high housing price have rendered me a house slave.

正译:such high housing price have rendered me a mortgage slave.

解释:不可将house slave译成房奴。 house slave与field slave 形成对比,指当年美国从事家务劳动的黑奴,即“家奴”:而field slave是从事农耕劳动的黑奴,即“田奴”。例如:

1.乔治的祖母是从事家务劳动的黑奴,祖父是从事农耕劳动的黑奴。

george's grandmother was a house slave and his grandfather was a field slave.

2.家奴通常生活得比田奴好,他们通常吃得好一点,而且有时候能得到主人家扔掉的旧衣服。

house slaves usually lived better than field slaves. they usually had better food and were sometimes given the family's cast-off clothing.

3.简是个家奴,她被主任强迫嫁给另一个黑奴。

jane was a house slave who was forced by her master to marry another slave.

"房奴"的意思是"按揭购房者"。英语可以译作mortgage slave。例如:

4.房奴被采用来描述那些按揭还款超过月薪一半的人。

mortgage slave is adopted to describe those people whose mortgage payment is more than half of their monthly salary.