1
a:hello.i want to remit 500 yuan in cash to my son in beijing university.
b:all right.our bank provide you quick and convenient electronic remittance for individuals“.
a:how long does it take?
b:we're sure that the remittance will arrive within 24 hours after you complete the slip.
a:how much does it cost?
b:the service coharge is 5 yuan.
a:i hope to send it there as soon as possible.
b:do you have your id card with you?
a:yes,i do.
b:no problem.i'll do it for you right away.
1
a:您好。我要寄500元给我在北京大学读书的儿子。
b:好的。我行为您提供又快又方便的个人电子汇款业务。
a:需要多长时间?
b:我想汇款在您填好汇款单后24小时之内到达。
a:费用是多少?
b:手续费是5元。
a:我希望尽快寄过去。
b:您带身份证了吗?
a:带了。
b:好的。我立刻就为您办。
2
a:may i help you?
b:yes.i want to remit some money to xinjiang.
a:do you have a current account with our bank?
b:yes,i have.
a:now we offer quick and convenient remittance:account to account, cash to account or cash to individual,which do you prefer?
b:account to individual.is there a faster method?
a:we're sure that the money will be there within 2 hours.
b:that's good.
a:please fill in the remittance slip,and show your id card.
b:all right.
a:please wait a moment.i'll do it for you at once.
b:thank you very much.
2
a:您需要什么服务吗?
b:需要。我要汇钱到新疆。
a:您在我行有活期账户吗?
b:有的。
a:现在我行提供快捷方便的汇款业务,有账户到账户、现金到账户、现金到个人,您选哪一种?
b:我选账户到个人。您能否用较快的方法汇过去?
a:我想可以两小时内到账。
b:太好了。
a:请填写汇款单,出示身份证。
b:行。
a:请稍等,我立刻为您办。
b:非常感谢。
3
a::could you tell me where the counter for inward remittance is?
b:yes,here it is.can i help you?
a:well.a relative of mine sent me 1,000 us dollars through bank of ameirica,new york 3 days ago.i want to know if the money has arrived.
b:let me check it for you.do you have any acounts here?
a:no,i don't.
b:please tell me your name and show me your password.
a:my name is petersen,and here is my passport.
b:oh,here are 1,000 us dollars for you from new york.will you withdraw the cash?
a:yes,i will.
b:mr petersen,here you are,1,000 us dollars.please count it.
a:that's it.thank you.
b:not at all.hope to see you again.
3
a:劳驾,请问哪个柜台取汇款?
b:这里就是。我能为您效劳吗?
a:嗯,我的一个亲戚三天前通过纽约的美洲银行寄给我1,000美元。我想问一下钱是否已经到了。
b:我替您查一下。您在我行开有账户吗?
a:没有账户。
b:请问尊姓大名,出示护照。
a:我叫彼得森。这是我的护照。
b:喔。这儿有从纽约寄给您的1,000美元。取现吗?
a:是。
b:彼得森先生,给您,1,000美元。请数一下。
a:对。谢谢。
b:不用谢。欢迎您再次光临。
4
a:may i help you?
b:yes.could you tell me how i can transfer money here from london as soon as possible?
a:well,the fastest way is by t/t from your bank in london to our bank.
b:my company will send me a check.can you change it into pounds for me and have some of them exchanged into rmb?
a:yes,but it will take about 3 days to collect the proceeds if the check is drawn from london bank.if you ask your company to apply for a check from a bank in shsnghai,we can cash it right away.
b:okay.i'll ask them to do so by fax.
a:welcome you again.
b:thanks a lot.
4
a:您需要什么服务吗?
b:好。请问如何才能把钱从伦敦尽快汇到这里来。
a:嗯,最快的办法是从您的伦敦银行电汇到我行。
b:我公司将寄来一张支票。您行能替我把它兑换成英镑,并把一部分兑换成人民币吗?
a:可以,但如果开出的支票是以伦敦银行为付款行的话,就要花3天左右的时间去托收这笔汇款。如果您要公司申请开一张以上海一家银行为付款行的支票,我们就可以立即兑现这张支票。
b:好的。我将发电传要求他们这样办理。
a:欢迎您再来。
b:多谢。
5
a:what can i do for you?
b:i want o change renminbi into 2,000 us dollars and send it to new york.
a:according to the foreign exchange control regulation,you should get the approval from the state administration of foreign exchange.
b:yes,i have got the license from the safe.here you are.
a:well.may i ask the name of the remittee's bank?
b:bank of america.
a:please fill out the remittance form and sign your name here.
b:would you show me your id card,please?
a:here it is.
b:please wait a moment.i'll do it for you as soon as possible.
5
a:您想办理什么业务?
b:我想用人民币兑换2,000美元,寄往纽约。
a:按外汇管理条例,您须获得国家外管局的许可。
b:我已经获得许可证。请过目。
a:那么,请问收款行是哪一家?
b:美洲银行。
a:请填写汇款单,在这儿签名。
b:请把您的身份证给我看一下好吗?
a:您瞧。
b:请稍候,我尽快给您办理。