C: It looks great to me. Would I have my wife and kids check it out tomorrow? Also, do you know if there is any discount for the rent?
我挺满意这里,我可否与太太和小孩明天再来看看?还有,这单位的租金能低一点吗?
A: I'm afraid not, Sir. The average rent in this area is around forty five thousand Hong Kong dollars per month. Since the landlord is in a hurry to lease the apartment, so he has already lowered the rent.
先生,恐怕不能,这区的单位平均月约港币四万五千元。业主因为急于出租,所以已将调低了。
C: I see. How much deposit should I pay?
我明白,请问我需要支付多少按金。
A: Two months deposit and one month's rent payable in advance.
两个月租金作按金及一个月预付租金。
C: How about the management?
管理费多少呢?
A: I have to check these out with the landlord.
我向业主查询后尽快回复你。
C: Sure. I'll let my family decide after they have looked at the apartment tomorrow. Thank you so much.
好的,我的家人明天看过单位之后便可决定。非常感谢。
A: Don't mention it. See you tomorrow. Bye-bye.
别客气,明天再见。
C: Bye-bye.
再见。