Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com
点击左下方按钮打开菜单
Home
Daily word
慢速英语
Dictionary
English-English Dictionary
English-Chinese Dictionary
英语能力
英语口语
入门口语
俚语俗语
口语交际
英语听力
听力入门
英语演讲
英语美文
听力教程
听力节目
英语单词
分类词汇
单词学习
背单词法
词汇辨析
词汇搭配
构词知识
综合词汇
词汇趣谈
基础单词
职场英语
职场口语
面试英语
英语简历
职场法则
职场写作
双语职场
商务英语
商务口语
外贸英语
英语合同
bec考试
商务实战
商务谈判
商务信函
商务词汇
少儿英语
儿童故事
幼儿英语
少儿语法
少儿口语
行业英语
新闻英语
旅游英语
酒店英语
法律英语
计算机
银行英语
金融英语
医学英语
房地产
电信英语
双语阅读
美文欣赏
童话故事
历史文化
英语诗歌
名人名言
幽默笑话
人文地理
星座英语
阅读更多
英语考试
英语四级
四级经验
四级写作
四级阅读
四级词汇
四级听力
四级语法
英语六级
六级词汇
六级作文
六级阅读
六级翻译
六级真题
六级口语
六级听力
笔译口译
翻译技巧
翻译赏析
单词翻译
口译笔记
笔译考试
口译考试
考研英语
考研翻译
考研听力
考研作文
考研完形
考研阅读
考研复习
考研真题
考研词汇
考研口试
课堂英语
初中英语
高中英语
大学英语
英语作文
英语语法
经典教程
英语考试
专业四级
专业八级
中考英语
高考英语
自考英语
托福考试
托业考试
公共英语
GRE考试
雅思考试
English Article
beauty
attraction
beauty
fashion
weight
yoga
health
psycology
grief
happiness
meditation
motivation
goal
positive
success
spirituality
ethics
self-improvement
life
crafts
coffee
fishing
relationships
vacation
wealth
holidays
nutrition
pets
babies
care
parenting
lifestyle
travel
medecine
acne
breastcancer
diabetes
medicine
pregnancy
sexuality
depression
lung
hairloss
heartdiseases
osteoporosis
home
improvement
security
decorating
gardening
recipes
cooking
sports
aerobics
muscle
fitness
outdoors
golf
supplements
football
basketball
culture
marketing
reviews
copywriting
humanities
language
music
negotiation
philosophy
poetry
pr
presentation
speaking
writing
movie
celebrity
christmas
management
advertising
branding
trading
service
forums
marketing
business
sales
entrepreneurialism
management
training
teleselling
leadership
management1
organizing
strategic
stress
team
timemanagement
lov
dating
divorce
wedding
others
alternative
aviation
employment
university
creativity
credit
cruising
ezine
publishing
game
humor
inspirational
motorcycles
politics语
realestate
science
stocks
structured
tips
wine
environment
Talk Lessons
Word Lists
Our dictionary
Home
/
learn words
巧嘴导游英语情景口语对话 走遍大江南北Unit 01: 华北地区
[ti:] [ar:] [al:] [by:www.pronounceword.com] [00:02.10]chapter 4 unit 1 第四章 第一单元 华北地区 [00:09.44]Conversation 1 会话 1 [00:12.20]A:Lin, could you tell us why the Palace Museum has another name-Forbidden City? 林,您能不能讲讲,故宫为什么又叫紫禁城? [00:16.59]B:Sure. The Palace Museum is the official name given by the government of New China to the imperial palace of the Ming and Qing dynasties. It is where the emperors lived. Common people were not permitted to approach it, so it is called the Forbidden City. 当然可以。故宫博物院是后来新中国政府定的,明、清 两朝皇家宫殿的官方名称。以前皇帝住在里面,百姓 不得靠近,所以它又被称为紫禁城。 [00:35.05]A:l heard that gardens and buildings were numerous. How did the emperors arrange those palaces,halls, houses and towers? 我听说里面的花园、建筑物不计其数。各朝皇帝是如 何安排这些宫殿、房子和城楼的呢? [00:43.22]B:The palace is divided into two main sections. The southern part,is the outer court which was for holding ceremonies; while the northern one, the inner court, was used as the living quarters for the emperor and his family. 故宫分为两部分。南边的部分是外m,为举行各类庆 典用;北面的部分为内宫,是皇帝及家人的居住区。 [00:57.88]A:Look, what a brilliant building it is! 看,那座大殿真辉煌! [01:00.16]B:Hall of Supreme HaI'mony is the largest hall in the Forbidden City. Many important ceremonies were held in this hall,for example, the celebration of the Spring Festival, the enthronement of an emperor or the celebration of the emperor's birthday. 太和殿是故宫中最大的殿。在这里曾举行过许多重要 的庆典,比如春节庆典、皇帝加冕或是皇帝做寿。 [01:17.97]A:WeYe now in the inner court, right? The bulletin tells us that this building is called the Palace of Heavenly Purity. 我们到了内宫了吧?牌子上说这儿叫乾清宫。 [01:25.14]B:Yes. This is the central building in the inner court where the Ming emperors used to live. And here is the palace of Earthly Tranquillity where the emperor and the empress had to spend their wedding night. 是的。这是内宫的中心建筑,明朝的皇帝以前住在这 里。这是坤宁宫,皇帝和皇后必须在这儿过洞房花烛 夜。 [01:45.34]A:Where did Empress Dowager Cixi give audience behind a screen? 慈禧太后在哪儿垂帘听政? [01:49.69]B : It is in the east chamber of the Hall of Mental Cultivation. La?dies and gentlemen,we're going to take a resf In the Imped- al GaI'den. And you can also find pavilions, rare flowers and ancient pines and cypresses. 在养心殿的东屋。女士们、先生们,我们将在御花园里 稍事休息。那里还有亭子,珍稀花草和古松可供观赏。 [02:03.24]Conversation 2 会话2 [02:07.80]A:When you travel in Tianjin,I suggest you visit some factories. 到天津来旅游,我建议您去参观一些工厂。 [02:11.95]B:Why? 怎么讲? [02:12.94]A:Because Tianjin is a good place to visit factories. The Number Two Carpet Factory is one of the most noted carpet factories here. 因为天津是个参观工厂的好地方。第二地毯厂就是这 里最有名的地毯厂之一。 [02:22.21]B:What is it famous for? 这个工厂为什么出名? [02:23.28]A:It has been making carpets for more than 100 years in Tianjin. 这个厂子在天津生产地毯已有100多年历史了。 [02:26.86]B:l just want to buy carpets in China. Does it produce pure wool carpet? 我正好想在中国买地毯。这个厂子生产纯毛地毯吗? [02:31.89]A:Yes,here,the knots of carpet are made by hand,embossing is also done by hand. 是的,在这里,毯子上的织锦和图案都由手工制作。 [02:38.14]B:Good,I am going to choose one for my room. What about other factories? 好的,我打算买一块装饰我的房间。其他工厂呢? [02:43.53]A:It is worth visiting Tianjin Special Handicrafts Factory and Yan- gliuqing New Year Picture Society,too. 天津工艺美术厂和杨柳青年画社也值得去参观。 [02:52.99]Conversation 3 会话 3 [02:58.39]A : Miss U, my next destination will be Beidaihe,would you please tell me something about it? 李小姐,我的下一个目的地是北戴河,给我说说有关情 况,好吗? [03:05.64]B:Sure. Beidaihe is primarily a seaside resort. 当然可以。北戴河主要是一个海滨度假胜地。 [03:10.23]A:How long does it stretch? 有多长? [03:12.12]B:It stretches along 12 km of hard,golden sand sloping gently out into the Bohai Sea,a good place to walk. 12公里长的黄金硬沙滩微微倾斜延伸到渤海,是一个 散步的好地方。 [03:22.09]A:Any swimming areas? 有游泳区吗? [03:23.33]B: Yes. The swimming season is from May to September,depending on how cold you like your water. 有的。游泳季节从5月到9月,就看您需要多高的水温o [03:29.29]A:I think I've made a wise decision to come here now. 我想我来得正是时候。 [03:33.47]B : Rock promontories divide the beaches. At the Pigeons Nest in the east, you can look at Qinhuangdao across the bay and the best sunrise. 海滩被岩石海角分开。在东部的鹰角石,穿过海湾,您 可以看到秦皇岛,在那儿还可以看到最好的日出奇观。 [03:45.36]A:I think I've enough reasons to have a trip there. 我有足够的理由到那儿一游。 [03:49.66]Conversation 4 会话 4 [03:54.15]A:Hohhot looks like any other Chinese city,except for the horse statues. 呼和浩特除了马的雕像外,别的方面和中国其他城市一样。 [03:59.88]B:Yes,the other special one may be Mongolian food. 是的,另外还有一个不同之处是蒙古食品。 [04:03.52]A:Right,the mutton and beef are the big thing here. 是的,这里的牛羊肉真是太丰盛了。 [04:07.40]B:Do you enjoy them? 您喜欢这些东西吗? [04:08.61]A:Yes,l enjoyed barbecued lamb,mutton hot pot,braised oxtail, beef kebab, etc. 是的,我已经品味过烤全羊、羊肉火锅、煨牛尾、烤牛肉 串等等。 [04:15.92]B : Have you enjoyed facai? 您吃过发菜吗? [04:17.70]A:No,what's that? 没有,那是什么菜? [04:20.33]B: It is the edible black hair-like moss that is a favorite in China. 那是一种营养丰富,像头发一样的苔藓,在中国很受欢 迎。 [04:25.02]A: Why? 为什么? [04:25.81]B:lt is not only nourishing nutrition, but also means being rich literally in Chinese. 它不但营养丰富,而且汉语的字面意思有发财之义。 [04:30.90]A:Wonderful, I'll enjoy it for next dish. 太好了,下次我一定品味一下这道菜。 [04:35.53]