6. 你知道b2b、b2c吗
如果你知道b2b (business-to-business)是指“企业对企业之间的营销关系”,那么你还知道b2c(business-to-consumer)指“企业对消费者之间的
营销关系吗”?
在交流中,你真的确定对方都知道这些词的意思吗?
症结所在
不做营销的人未必会知道这些缩写词的意思,就连我的很多做商务的朋友也不知道。因此,我们就需要用变通的方式达到交流的目的。
许多白领在职场中常常会碰到以下这些缩写词,例如:
下班之前:
cob (close of business)
eob (end of business)
eod (end of day)
例句1:
i will be in touch by cob tomorrow.(我明天下班之前跟你联系。)
如果担心对方有可能看不懂,还可以写成:
i will be in touch before we finish work tomorrow.
eta (estimated time of arrival)预计到达时间
etd (estimated time of delivery)预计发货时间
例句2:
what is your eta tomorrow?(你明天几点到达?)
也可以这样表达:
what time will you arrive tomorrow?
wip (work in progress)进行中的工作、在制品
例句3:
this document is still a wip(这个文件还没完成。)
也可以这样说:
this document is not finished yet.