7.你听说了吗?迈克把他女朋友给甩了。
易错句型:
Have you ever heard that Mike broke up with his girl-friend?
错误分析:
英语中使用break up with somebody表达“分手,分离”的意思,可以用于婚姻、同事、伙伴、搭挡、朋友等关系的瓦解,指相关人员不再一起生活或工作了。虽然可以用这句话表示“与某人分手了”,但并不能用这句话表明是谁先提出来的。口语中,可以使用dump这个词表达“与某人结束恋爱关系”。dump的原意指“倾倒垃圾”,用在这种场合则表示把对方像倒垃圾一样地甩掉。
地道英语说法:
Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend?
应用对话:
苏珊:你听说了吗?约翰和他女朋友维基分手了。
Susan:Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriendVicky.
莎拉:真的吗?他们不是相处得很好吗?
Sarah:Really? They hit it off well, don't they?
苏珊:我知道为什么约翰把维基甩了。约翰和别人约会了。
Susan: I know why he dumped her. He met somebdy else.
莎拉:真遗憾。维基可是个好女孩。
Sarah: What a pity. Vicky is such a good girl。