17.你愿意参加我们周五的晚会吗?
易错句型:
Would you like to join our party on Friday?
错误分析:
join作为及物动词时.它的意思是“参加”,但它往往是指参加俱乐部或协会,进而成为其中的一员,从时间概念上来看,更为长远些。例如:
参军
join the army
约翰参加了一个健身俱乐部。
John joined a health club.
王先生加入了中国共产党。
Mr. Wang joined the Communist Party of China.
事实上,常常与Ply搭配的动词是。om。或者是go,如go a wild Party"(参加一个野外聚会).或者come to a christmas party(参加一个圣诞晚会)。
地道英语说法:
Would you like to come to our party on Friday night?
应用对话:
A:没完没了的工作都快把我逼疯了!
A: I'm almost driven crazy by the endless task!
B:你真是应该休假了。你愿意参加我们周五晚上的晚会吗?
B: You really need a vacation. Would you like to come to our partyon Friday night?
A:我非常想去,但是我手头的工作的确很重要啊。
A:1 eagerly want to go but my task at hand is very important.
B:别犹豫了,去放松一下吧。有一句话叫“磨刀不误砍柴工”嘛。
B: Don't hesitate any more. Go and have a rest I There is a saying "Abeard well lathered is half shaved."
A:我想你说的没错,因为“欲速则不达,,,我决定和你们一起去高兴高兴。
A:I think you are right. More haste,less speed. I decide to have aball together with you.
B:那就周五晚L见了。
B:Then see you at Friday night.
A:到时见。
A: see you.
注释:
①drive somebody crazy是固定搭配,意思是:把某人逼疯。
②eagerly to do something表示:非常热切地想要做某事。
③A beard well lathered is half shaved.是一句谚语,直译是:把胡
须先用肥皂软化好,就等于“完成了剃须工作的一半了。可以对应翻译
成中文的“磨刀不误砍柴工,’o
④More haste,less speed也是一句谚语,表示:欲速则不达。
) have a ball是常用美语,表示:玩得高兴、过得愉快。