20.会议大约晚上8点在礼堂召开。
易错句型:
The meeting will be held at about 8 p.m. in the auditorium.
错误分析:
英语中,如果出现几个状语连用的情况,是要求学习者注意顺序的。这一点和汉语有很大的区别。汉语是表示时间的状语在前,表示地点的状语在后。而英语恰恰相反。例如:
他每天早晨在教室里认真地学习。
He studies hard in the classroom every morning.
译文当中所犯的错误,恰恰就是状语的位置出现了颠倒。
地道英语说法:
The meeting will be held in the auditorium at about 8 p.m.
应用对话:
A:会议大约晚上8点在礼堂召开。
A:The meeting will be held in the auditorium at about 8 p.m.
B:这是确定的了,不再推延了吗?
B:Is it decided? No more postponement?
A:是确定了的,你去通知大家吧。
A: It's decided. Go to inform everybody.
B:我会要求大家提前十分钟人场的。
B:l will require ten minutes early arrival.
A:很好。
A:Very good.
注释:
①auditorium为美式英语,表示礼堂。
②postponement是postpone的名词形式,意思是“推延”。