Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

名人教英文:碌爆卡

名人教英文:碌爆卡

碌卡的「碌」,英文系swipe;而爆,一般讲burst,于是碌爆卡就系swipe and burst the card?

这样说,大多数人或都拿得到意思,但听上去就是awkward,怪怪的,所以最好还是用回通用的讲法︰
my card is out of credit.
我张卡没有信贷了。

my card is over its limits.
我张卡已过了限额。

或就更直截了当说︰my card's busted. 我张卡「爆咗」。

busted这个字好好用,任何人、事、物「衰」咗,都可统称busted。例如︰

my voice is busted.
我失了声。

the thieves were busted.
那些贼给识破、抓起来了。

信用卡的最大「特色」是欠的债可以拖,不用次次还清,但每次累积欠的余数就会收你(很高的)利息︰it allows a continuing balance of debt, subject to interest being charged. 也即是有「滚雪球效应」,snowball effect,一个不好就会变成好似被「地下钱庄」(loan shark)追数。

信用卡一般用胶做,所以亦叫the plastic。经济差的时候,会比较少人用信用卡,就是惊碌爆卡。于是在衰退期,常会有人做调查,主题不就是︰

is plastic still fantastic this year? 这一年,信用卡是否仍然令人心向往之?
留意这句话玩的是plastic跟fantastic,一样 -stic尾的押韵。

碌爆卡另一句可用的口语,是break the bank。这三个字原本是赌场术语,赌场庄家叫the bank,赌徒赢晒庄家,就是break the bank。今日用于一般个人身上,是指exhausting one's resources,什么资源都没有了,山穷水尽,等于破产。

i broke the bank. 我(碌爆卡)不名一文了。

having just one expensive dinner won't break the bank.
不过吃一顿豪餐,不会破产吧。

有关信用卡的一句名句︰

procrastination is like a credit card, it's a lot of fun until you get the bill.

procrastination,解拖延。凡事拖,花的是借来的时间(borrowed time),就像碌卡,用的是借来的钱(borrowed money)。做事拖延就像碌卡使大咗,可以一直好开心——直至收到账单﹗