Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

地道英语口语对话:明摆着的事情

 larry和李华在公园里散步,今天我们要学两个常用语:on the bright side和no-brainer。

  lh: larry, 周末在公园里走走,真舒服啊!

  l: normally i would agree with you lihua, but when it's 100 degrees out like it is today, i might prefer my air-conditioned apartment。

  lh: 天是够热的。不过你知足吧,起码今天公园里人不多,难得这么清静!

  l: that's true. it may be hot, but if we look on the bright side, the park isn't crowded at all。

  lh: look on the bright side? 这是什么意思?

  l: lihua, when you look on the bright side, you try to see something good in a bad situation。

  lh: 哦,on the bright side就是从好的方面讲。你是说,虽然今天天气很热,但是从好的方面看,正因为天热,人们都不愿意出来,所以公园里才会这么清静。

  l: right! here is another example. there is supposed to be a big rain storm later today, but looking on the bright side, that will help cool down the weather。

  lh: 哦,今天晚上可能会下大雨,可是从好的方面看,这可以让气温降下来,天气能凉快些!

  l: you got it!

  lh: 对了,larry,天这么热,你干嘛穿长衣长裤啊?

  l: yeah, i am pretty hot in these clothes. but on the bright side, i won't get a sunburn。

  lh: 老土! 你不知道世界上有种东西叫防晒霜么?

  l: very funny. yes i do, but on the bright side, i can save a little money by wearing long clothes instead。

  lh: 可是larry, 你们美国人不是喜欢把皮肤晒得黑黑的么?你干嘛要把自己捂起来呢?

  l: yes, lots of americans like to get a tan in the summer, but there is a really big downside: skin cancer。

  lh: a downside?

  l: that's right. if you want to point out something bad about a situation, you can tell people to consider the downside。

  lh: 明白了,downside就是“缺点”,不好的方面。和the bright side正好相反。larry,你看那只小狗,正在和主人玩儿接飞盘的游戏,真好玩儿!我真希望自己也有条小狗!

  l: yeah, dogs are a lot of fun, but there is a big downside: you have to spend lots of time and money taking care of them。

  lh: 那倒是,那养只猫咪怎么样?

  l: well, i don't think cats are as much fun to play with as dogs. but on the bright side, they are much more independent。

  lh: larry, 我们今天除了散步还要干点什么呢?玩儿扔飞盘怎么样?

  l: lihua, if i do any running around in the sun today, you're going to have to take me to the hospital with heat stroke。

  lh: 这倒也是。这么大热的天,我们还是不要跑跑跳跳的了。

  l: yeah, that's a no-brainer.no-brainer 明摆着的事情

  lh: a no-brainer? 什么意思啊?

  l: when you think something is really obvious, you can say that it's a no-brainer。

  lh: 哦,no-brainer就是不用动脑子就知道的事,也就是明摆着的事情。你是说,天气这么热,明摆着,咱们不能跑跑跳跳。

  l: exactly! here is another example. some people don't like to buckle their seatbelt in the car, but to me, that's a no brainer。

  lh: 是啊,坐车系安全带,这是一定要的啊。就跟在户外要防晒一样。没什么可说的。

  l: yeah, you would have to be really stupid to risk getting skin cancer。

  lh: 哎,larry, 看样子马上就会下雨了,咱们赶快走吧,省得挨浇。

  l: of course, lihua, that's a no-brainer. we definitely wouldn't want to stay outside in a thunderstorm!