1. mug 受骗了的傻瓜
perhaps you have a lazy colleague who tells you they have a lot of work and need you to do some. so you do the extra work as well as your work--you're really busy--but really the lazy colleague isn't too busy. they just don't want to work. 一些懒惰的同事骗你说,他们忙不过来。你信以为真,马上动手帮忙,结果你被搞得很紧张,其实,那些人并不忙,他们完全是在利用你。
if a person is a mug it means he is very easily deceived and a little stupid. and if you were tricked in that way you would be a bit of a mug. a mug 用来形容轻信别人的大傻瓜。
对话:
a: what's the matter?
b: i feel like a right mug. someone just came up to me and asked me if i could change £1 for two fifty pence pieces. they took the pound and ran off!
b觉得自己好像是个大傻瓜a mug。因为别人想把一镑钱换成两个50 便士的零钱,结果,对方把两份钱都抓在手里,然后跑掉了。听起来当个mug实在不是件好事情。不过有些人为了帮助亲人和朋友,宁愿牺牲一些个人利益,这样的mug还是相当可爱的。