Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

和apple有关的俗语典故(5)apple polish 讨好,拍马屁

5. apple polish 讨好,拍马屁,贿赂

美国是个尊师重教的国家,近百年前,美国小学生特别尊敬老师。有些小学生喜欢在老师的桌上放一个擦得鲜亮的苹果,想以此巴结老师。所以,“擦苹果”(apple polish)逐渐产生了贬义,表示“讨好,拍马屁,贿赂”的意思,用于讽刺那些不顾客观实际,专门谄媚奉承,讨好别人的行为。而“擦苹果的人” (apple polisher)就成了“阿谀逢迎者,马屁精”。

例句:John is such an apple-polisher--he always agrees with whatever the boss says.
约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。