漫谈风俗习惯与英语典故|古德明:寻根究底(一)
1. 酒中有真相
1. 英国有一句谚语说:what soberness conceals, drunkenness reveals.(清醒时藏在心里的话,醉酒时说出来)。清朝王有光在《吴下谚联》中也说:言语之间,「有非礼者,有忌讳者,有应藏拙者,酒后皆能道出」。汉语有「酒汉口里说真话」、「酒后吐真言」、「醉发醒时言」等谚语,这里多录几句英国谚语供读者参考:
in wine there is truth. (酒中有真相。)
wine in, truth out. (三杯下肚,真话出口。)
out of the mouths of babies and drunks comes the truth. (稚子与酒徒,口中无虚语。)
truth lies at the bottom of a decanter. (酒瓶空,真相露。)