漫谈风俗习惯与英语典故|古德明:寻根究底(三)
111. 甲级的
第一流的东西,中国人往往会用天干里居第一的「甲」字形容;外国人呢?他们没有天干地支,只有说a-1了。
按a-1这个说法,源自伦敦劳埃保险社(lloyd's)出版的《荣埃船舶年鉴》。年鉴列明注册商。船的吨位、等级等船只本身的优劣,以字母表示;设备的优劣,则以数字表示。新造成或翻新不久的船只,属于a级;加上设备优良,就是a-1级。所以,人们现在常常用a-1或one来说「最好的」,例如: this material is a-1(这材料是最好的了)。
一九六一年,美国航空及太空总署公关主任鲍尔斯上校(colonel john a. powers)向新闻界讲述总署办的第一次太空飞行,把a1和ok合并为a-ok,当作「顺利、「完美」的意思。这个a-ok或a-okay现在也成为常用的口语,例如:it was an a-ok rocket launching (火箭发射过程完美)。