Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

风俗习惯与英语典故(三)56. 改划选区[含全书]

漫谈风俗习惯与英语典故|古德明:寻根究底(三)

56. 改划选区

一九九五年香港立法局选举之前几个月,候选人到哪一区竞选是个热门话题。事实上,选区、选举团的划分,往往可以左右竞选成败。所以,「在其位」的人有时会按照本身利益,修改选区界线、投票人资格等等。这样的行为,英文中做gerrymander。这个字是怎么来的呢?

按十九世纪初,艾布烈治?盖瑞(elbridge gerry,1744-1814)任美国麻萨诸塞州(massachusetts)州长。为了他所属政党的利益,这名州长擅自把选区重新划分,其中的埃塞克斯郡(essex county)给划成神话里的火蜥蜴(salamander)形状。于是,人们把他的gerry和salamander合起来,造了 gerrymander这个字,解作「因已党利益擅自改划(行政区域等)」或「窜改、操纵以求私利」,例如:he gerrymandered the rules to ensure the passage of hi s proposal(他擅自修改规定,确保自己的建议获得通过)。