Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

风俗习惯与英语典故(三)53. 公平的史蒂芬[含全书]

漫谈风俗习惯与英语典故|古德明:寻根究底(三)

53. 公平的史蒂芬

从前赵高祖石勒微贱的时候,常常和邻人李阳因争用沤麻池大打出手;富贵之后,召李阳相见,把酒话旧,谈到「孤往数得卿老拳,卿亦快得孤毒手」,忍不住哈哈大笑(《艺文类聚》卷十九)。老拳毒手可以说是拉平了。

英文成语even steven(拉平)也是源自一老拳毒手的故事。据英国名作家斯威夫特(jonathan swift,1667-1745)的《致史黛拉书》(journal to stella)说,有一个叫做史蒂芬(steven)的男人每次给妻子打一下,一定回敬她六下,说这样就公平(even)了。谁都不知道这种「一对六」打法为甚么算是公平,但是,美国人现在就用even steven或even stephen这成语来说「拉平」或「互不亏欠」,例如:i returned his blows with interest, and not very honestly said, "now we are even steven." (我向他还击,下手比他更辣更重,然后不很老实的说:「我们现在是拉平了。」)