Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

风俗习惯与英语典故(三)52. 客厅[含全书]

漫谈风俗习惯与英语典故|古德明:寻根究底(三)

52. 客厅

从前小学生学习英文的时候,学到drawing-room这个词,大概都会觉得奇怪:drawing是绘画,drawing-room该是绘画室,为甚么却解作「客厅」呢?莫非英国人喜欢在客厅里绘画?

其实drawing这里不是指绘画,而是withdrawing(退出)的缩写。古时英国人宴客之后,女主人会和所有女客人一起「退出」饭厅(dining-room),让留在饭厅里的男人可以痛痛快快抽烟喝酒,或者说些很可能「妇女不宜」的话。妇女「退出」之后坐下来闲聊的地方,当然就是 withdrawing-room了。

今天,男女平等呼声响亮,drawing-room这个词在「性别歧视」指责之下是日渐式微了。在英国,不少人已经把drawing-room改称为 sitting-room;在美国,客厅一般都叫做living-room了,例如:they were chatting by the fire in the living-room(他们在客厅炉子旁边闲聊)。