pillow talk ( 枕边细语 )
pillow talk 是指枕头在说话,还是在形容说话的人的手正在拿着枕头?如果你这样想就错了!
pillow talk 是指夫妇之间在睡前的闲聊,也就是“悄悄话”。现在,很多夫妇也会利用睡前的时间,与另一半谈谈当天的工作或琐碎事,以加深大家的了解。
看以下例句: “ although the husband and wife are tired, they have endless topics in their pillow talk. “ (尽管这对夫妇已很疲倦,但他们仍有说不尽的话题。)
另外,再与大家分享一句与 pillow 有关的谚语:” a good conscience is a soft pillow. “,“一个好的良心就是一个好的枕头”?这样说是奇怪了一点,但再细想,它就是“平生不作亏心事,夜半敲门也不惊”。good conscience 可解作问心无愧。
相 关 成 语 --- feel free
说悄悄话就是舒舒服服的与对方聊一聊,feel free 就是“随心随意”,有如:” i would like to buy you a birthday gift. you may feel free to choose one you like. “(我想买一份生日礼物给你,你可随意选一份你喜欢的。)
翻 译 练 习
请用“pillow talk”把这句 与爱侣在枕边说悄悄话是维系感情的其中一个好方法。 翻译成英文。
参考答案:a pillow talk is one of the best ways to tighten couple’s relationship.