An apple a day keeps the doctor away ( 一日一苹果医生远离我 )
Apple 这个简单的字,人人都会。由它衍生出来的成语也有不少,就让我与大家谈一谈常用的那一些吧!
相信人人也听过「一日一苹果,医生远离我」这句话。无论东方或西方的人都认为,只要每天吃一个苹果,身体便会健康,医生也不用看了。
看例句: “ Mrs. Lee wants her children to eat an apple veryday because she believes that an apple a day keeps the doctor away. “ (李太想她的孩子每天吃一个苹果,因她深信「一日一苹果,医生远离我」的道理。)
另外与 Apple 有关的常用成语还有 Apple of one’s eye。「眼中的苹果」又是甚麼意思呢?原来这是解释为极珍贵的人或物,也可指「掌上明珠」。 举个例: “ Mui is the apple of her grandmother’s eye. “ ( Mui 是她袓母的掌上明珠。 )
相 关 成 语 --- Prevention is better than cure
所谓「预防胜于治疗」,英文成语就是Prevention is better than cure。
翻 译 练 习
请用「prevention is better than cure.」把这句 你必须定期做运动,以保持自己健康,预防胜于治疗呢! 翻译成英文。
参考答案:You must do exercise regularly because prevention is better than cure.