Do a bang-up job ( 工作出色 )
Bang 是砰砰作响、碰撞或重击的意思。如 “ He banged the chair against the wall when he felt angry. “ (每当他感到愤怒时,他都会大力把椅子撞击到墙上。)若纯粹解释 Bang 的意思,并不难明白,可是 Do a bang-up job 的意思根本与任何碰撞无关,而是一句用来赞赏别人的成语呢!
如 “ Eric was chosen as the best staff this month as he really did a bang-up job. “ 正因为Eric 把工作做得出色,因而被选为本月最佳员工。
总括而言,当你想称赞别人在某些事情上做得很不错 ( do very well at something ),便可以用上 Do a bang-up job 这句成语。
相 关 成 语 --- Paint someone in glowing colours
要赞赏别人的工作表现,还可以说 Paint someone in glowing colours。
例如: “ Mrs Chan paints Jim in glowing colours as he’s a devoted voluntary worker. ( Jim 是个很投入工作的义工,陈太对他有高度的评价。 )
翻 译 练 习
请用「do a bang-up job」把这句 医生与护士们对患了沙士的病人,照顾得很周到。 翻译成英文。
Doctors and nurses did a bang-up job of taking care of the SARS patients.