Debbie and Valerie are atari audition for the school musical
戴比和瓦菜麵在参加校内音乐会的试唱
Debbie: I can't believe I let you convince me to audition for the school musical. When I get this nervous, I can’t sing a melody on pitch. Look at me! I'm starting to sweat from fear!
戴比:真没想到我会让你给说服而来参加校内音乐会的试 唱.我?紧张便会走调.你瞧!我都吓得直冒冷汗!
Valerie: Would you please stop panicking and try to get control of yourself?
瓦莱丽:请你尽童控制情绪沉住气好吗?
Debbie: You’re right. I’m starting to think that this is more important than it really is. It’s just that every time I audition for anything, I feel totally exhausted when it's all over. I just want them to give me a fair chance. That’s all I ask.
戴比:你说得对.我是觉得言过其实了.我这么说是因 为我每次参加完试唱,都会累得精疲力尽.我只 想他们能一视同仁,别无所求.
Valerie: Hey, there’s Nancy. She’s the best singer in the entire school. I didn't know she was going to audition for the same part as you.
瓦莱丽嘿,南茜来了 .她是全校的最佳歌手.我+知道 她会来与你试演同一个角色.
Debbie: That’s all I can tolerate! I’m leaving. I don’t have any chance of succeeding.?
戴比:这就够了 !我走了 .我的希望肯定会落空了 .