英语地道习语:call it a day到此为止
这次我们要学的习惯用语是: call it a day是个相当古老的习惯用语,沿用至今已经有一百五十多年了,但是人们仍然常常会用到它。比方说,有人那天工作超过了平日工作的时间,他累了,也可能是觉得已经做得够多的了,于是急于收工。那时候,他就可以说:i can call it a day.
好,我们看个例子来领会call it a day这个习惯用语的言下之意吧。一个人开了家小公司,他正跟自己的合作伙伴mike一起查帐,因为他们知道帐目上有个严重差错,只是不清楚错在什么地方。
现在已经是晚上十点半,他俩却还没吃晚饭。请特别注意他话里的习惯用语call it a day:
例句:hey, mike, look at the clock. it's late, we're hungry, and my eyes are so tired i can hardly see the numbers. let's call it a day and look for the mistake in the morning after we've had a night's sleep.
嘿,mike,看看都几点了!太晚了,我们还饿着。我的眼睛都累得几乎看不清那些数字了。我们今天就到此为止吧,睡一觉明天再来找出错的地方。
显然call it a day这个习惯用语用来表示要结束工作,到此为止。有时我们也这样说:call it quits。 call it quits,也表示到此为止,但是这样说的人更带有永远结束某事的意思。比方说,一对年轻人在约会了一段时间以后决定结束恋爱关系,于是小伙子这样解释:
例句:we decided to call it quits, because we agreed we don't have enough in common to get serious about each other.
我们决心分手,结束恋爱关系,因为我们都觉得相互间缺少确定关系的共同点。
看来他俩的恋爱关系已经决裂,不会重续旧情了,所以他用了call it quits这个习惯用语。有时你到很晚的时候决定停手不干了,你也可以说:call it a night,意思其实和call it a day一样。