英语地道习语:step up to the plate面临考验
这里的the plate原来指棒球场上本垒的垒垫。它放置于菱形棒球场的下角,是用硬质橡胶制成的边长十四英寸的一个小菱形。这是击球跑垒的起点。击球员轮到击球的时候,先得走到本垒垒垫跟前,准备好用手中的球棒把对方投手投来的球击打到棒球场上去。
这可是棒球赛的关键,因为他要是三击不中,就得出局,不但没机会跑垒,更别谈得分了。所以击球员踏上本垒垒垫意味着他开始面临重大的考验了。
这不仅指击打棒球,也可以指应试或者从事其它重要的事项 。我们看个例子,说话的人要告诉我们他们的上司突然死亡带来了什么样的连锁反应。
例句:when our boss died in an auto accident, our number two had to step up to the plate and take over. and i'm glad to say so far he's doing a great job; things run very smoothly.
当我们的上司在车祸中身亡以后,我们的第二把手不得不上来接替他的主管工作。令人高兴的是他做得很好,到目前为止一切业务运转正常。
这里的step up to the plate面临考验,开始从事某项重要工作。