英语地道习语:cut the mustard干得出色
这次我们要学的习惯用语是:cut the mustard。 mustard,是黄色的芥末,用作调味香料。 cut the mustard这个习惯用语沿用至今有一百来年了,但是谁都不清楚它的来源出典。大家也不知道为什么这个习惯用语里用上了mustard这个词。
我们还是通过一个例子来体会它的意思吧。这段话说的是个名叫joe的小伙子。他最大的抱负就是成为职业美式足球选手。他在大学校队里打得相当出色,于是纽约的足球队巨人队邀请他进队里试用。我们看看joe有没有实现自己的美梦。
例句:joe tried hard but he was too small and too slow to cut the mustard with the giants. in other words, joe didn't live up to his ambition.
joe尽了自己的努力,但是他个子太小,动作又太慢,所以没能符合巨人队的要求,换句话说就是joe没能实现自己当职业足球选手的抱负。
joe长久以来的梦想就是当职业足球选手,专业足球队,巨人队,给了他试用的机会,但是joe却因为个子太小动作太慢这些先天条件不足够不上巨人队的要求而被淘汰了,所以他未能美梦成真。
看来cut the mustard意思就是干得出色,合乎标准和要求。