英语地道习语:at odds闹别扭
这次我们要学的习惯用语是: at odds。 odds在这里的意思是差异、分歧,或者是不和。 at odds比at loggerheads更古老,流传至今有四百多年了。
我们来看个典型的例子。这段话说的是两个合伙人mike和bill之间的关系。
例句:my friends mike and bill were in business together for 20 years. but now they're at odds - mad at each other, because each blames the other guy for the business going broke.
我的朋友mike和bill合伙做生意有二十年,但是如今他俩却闹别扭了。他们相互怨恨,原因是彼此都认为对方该为他们的企业破产担负罪责。
这段话里的at odds意思显然是意见不和、闹别扭。