英语地道习语:be gung ho on热心从事
这次我们要学的习惯用语是:be gung ho on...。大家知道筷子是中国人最基本的食具,用筷子吃饭少说也是从公元前1500年的商朝就开始了,但是在中国用白桦树木和白杨树木大批生产一次性筷子还只是二十世纪八十年代中才开始有的。
根据政府部门的统计为了年产四百五十亿双一次性筷子,每年砍伐的树多达两千五百万棵。这是个值得注意的问题。我们听一个环境保护主义者在发表议论。
例句:the disposable chopsticks are such a waste! making them destroys what little is left of the forests. i'm impressed with the truck driver who is so gung ho on environmental protection that he carries his own set of chopsticks and washes them after every meal!
他觉得一次性筷子是极大的浪费,因为制作这些筷子毁灭了已经稀少的森林。有一位热心从事环境保护的卡车司机给他留下了深刻的印象,因为这位司机随身带自己的筷子,每次饭后洗了再用。
这段话里的be gung ho on...也是热心从事什么的意思。