Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

BBC日常英语习惯用语:Take the weight off your feet(MP3)

Take the weight off your feet
Rob: Hello, it’s Rob here. Helen: And me, Helen. This is The English We Speak.
大家好!我是Rob。 还有我,Helen。大家正收听的是‘地道英语’节目。
Rob I don’t know why we have to stand up when we present this programme – it’s quite tiring.
我不明白为什么主持节目的时候,我们得站着——很累的。
Rob: Really? I thought standing up would give us more energy and sitting down makes us a bit lazy. Helen: But I’ve been standing up all day, this is my only chance to sit down.
真的吗?我倒觉得站着可以让我们更精神,而坐下的话会让人变得懒散呢。 但是我今天一直都在站呢。这是唯一能坐下的机会。
Rob: Why didn’t you say. Here, have a chair, take the weight off your feet. Helen: The weight?! Take the weight off my feet – that’s a bit rude! Do you mean I’m heavy and my feet can’t carry the weight?
你怎么不早说呢?来吧,坐椅子上,take the weight off your feet! 体重?让我减体重?这有点不礼貌吧? 你是在说我太重以至于我的双脚都没有办法承受了?
Rob: Helen don’t be so sensitive. I was being kind. It’s a way of saying, relax, sit down, especially after standing up for a long time. It's got nothing to do with your actual weight.
Helen,别这么敏感。我是好意。这是让你‘坐下,放松’的一种说法,特别是你在站立了很久之后。 这跟你实际的体重一点关系都没有。
Helen: Oh I see. In that case, I will.
哦,我知道了。这样的话,那我会坐下。
Rob: Here are some other ways of saying that phrase….
这里还有一些其它的方式来使用这个短语:
We’ve been shopping all day, let’s take the weight off our feet, sit down and have a cup of coffee.
一整天都在买东西,让我们坐下喝杯咖啡歇一会儿吧。
Don’t walk to work today, go on the bus and take the weight off your feet.
今天别走路去上班。让你自己轻松点,坐公交去。
Rob: Those are different situations where you can take the weight off your feet.
这就是‘歇一歇’的几种不同的使用场景。
Helen: I have to admit Rob, it’s very comfortable sitting down. I feel quite relaxed I think I’ll put my feet up too.
我得承认,Rob,坐下来让人很舒服。 我觉得放松极了,我想我要put my feet up了。
Rob: That’s another expression we use – to put our feet up. Again it means rest and relax and literally, put your feet up on the sofa, or in your case, on the desk. Helen you could have taken your shoes off!
这又是另一个我们使用的短语了put our feet up。 同样,它的意思是歇一歇,放松一下。其实按字面来讲的话,是将脚抬起来,如把脚放在沙发上,还有像你这样,把脚放在桌子上。 Helen,你都不脱鞋子!
Helen: Sorry. So to put your feet up is all about relaxing and resting our feet. Ahh, lovely! Can we hear some more examples please?
不好意思!也就是说,put your feet up也是放松以及歇歇脚的意思! 啊,太好了!我们能听听例句吗?
Rob: Yes Helen!
可以,Helen。
You’ve been gardening all day, come inside and put your feet up.
你一整天都在花园里忙,进屋来歇歇吧。
After working for the company for 30 years, Jim has decided it’s time to finally put his feet up and retire.
在公司工作了30年之后,Jim决定是时候退休让自己歇一歇了。
Rob: If he’s retiring he’ll be putting his feet up for a long time. But Helen we’ve got work to do, so back on your feet.
如果他退休,那他这一歇可就久了。 但是Helen,我们还有事情要做呢,收回你的脚!
Helen: You want me to put the weight on my feet now? Rob: I’m afraid so. It’s time to go shopping.
你又想让我双脚负重? 恐怕是的。是时候去买东西了。
Helen: Shopping! Why didn’t you say. Look, I’m back on my feet now.
买东西?不早说?!瞧,我现在精神百倍呢!
Rob: That was quick. OK, best foot forward, off to the supermarket we go – left, right, left, right…
可真快!好吧!向前走!超市方向——左右左!左右左……
Helen: Shopping at the supermarket!
在超市买?
Rob: Yes, the supermarket Helen. Bye! Helen: Bye.
是的,超市,Helen。大家,下次见! 下次见!
Rob: Come on – left, right, left right, keep moving those feet.
快点!左右左!快点!