(office ambience)
c:嗨,mary,我刚才去我们的会计公司。接待我的那位先生身上有股味道。我得跟他凑近在一起看报表。真是受不了。
m:我们总以为每个人都知道如何保持清洁卫生。可是在实际生活中并不如此。personal hygiene在美国,特别在公司里是很重要的 。
c:我知道personal就是个人,那么hygiene就是卫生,对吗?
m:对,hygiene - h-y-g-i-e-n-e就是卫生。personal hygiene就是一个人要保持清洁。
c:我猜想会计公司的那人恐怕好几天没洗澡了。
m:在保持个人卫生方面,bathing is key and it needs to be done on a daily basis。
c:那个人呀,穿的衣服皱得像豆腐皮一样,好像是在一堆脏衣服里找出来的。
m:that's awful! 脏衣服那当然有味道了。you have to wear clean pressed clothes。
c:我注意到我们公司的同事们每天都西装笔挺,衬衫烫得好好的,很有气派。
m:这会给客户造成很好的印象。
c:mary, 你看...我在清洁卫生方面没有问题吧?
m:没问题。 you're fine!
m:哟,陈豪,你今天怎么啦?
c:我怎么啦?
m:你身上有一股味道。你肯定昨晚在跟朋友一起大吃大喝,还抽烟,对不对?
c:你怎么知道的呀?
m:你难道不知道,晚上喝很多酒,再加上不断抽烟,第二天早上你身上就会发出一股馊味。over-indulgence in drinking and smoking the night before will make you smell bad next morning。
c:我早上还洗了澡呢!看来周日晚上不能去喝酒了。不过,mary,我还有一个问题。有的人可能没好好刷牙,有口臭,碰到这种情况那你怎么办?
m:我有一个很好的办法。你身边老带一盒薄荷糖。发现对方有口臭时,拿出来请他吃一颗,你自己也吃一颗。
c:what a good idea, mary!你给我用英文把刚才说的要点总结一下,好吗?
m:of course, personal hygiene can affect the whole office and what people think of you. no short cuts when it comes to bathing, shaving and wearing clean clothes. avoid over-indulgence in drinking and smoking on weekday nights.
c:哟,我和朋友约好今晚去聚会的。那,我得马上去打电话改期。我走啦,mary!