轻松日记商务职场口语
18 面试出师不利
核心句型
Hegetsoffonthewrongfootbybeinglateontheintervies.
他面试时迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。
getoffonthewrongfoot直译过来就是“动身的时候迈错了脚”,这个短语的真正意思是:“一开始就给人留下了不好的印象,出师不利”。因此当美国人说"Hegetsoffonthewrongfootbybeinglateontheintervies."时,他要表达的意思就是:"Heleavesabadimpressionbybeinglateontheinterview."、"Hedisappointesusatthefirstsightbybeinglateontheinterview"、"Thefirstimpressionhegivesusispoor,forheislateintheinterview."。
情景对白:
Terry:Youknowthatacompetentinterviewerhasbeeneliminated?
泰瑞:你听说了吗,有一个非常有能力的应聘者被淘汰了。
Benjamin:Yeah,butit'shisownfault.Hegetsoffonthewrongfootbybeinglateontheintervies.
本杰明:听说了,这事情只能怪他自己。他面试时迟到了,一开始就给人留下了不好的印象。
搭配句积累:
①Whydidn'thepasstheinterview?
他为什么没有通过面试?
②Thatinterviewerbreaksatabooofaninterview.
那个应试者犯了一个面试的大忌。
③Whatdoyouthinkofhisfailureintheinterview?
对于他这次的面试失败你怎么看?
④Helooksreallyfrustrated.Why?
他看起来很沮丧,发生什么了?
单词:
1.competentadj.有能力的,能干的
Acompetentleaderisamusttorescuethisfactory.
要拯救这家工厂,需要一位能干的领导。
2.eliminatevt.去除,淘汰,排除
Toeliminatetheremainsofthebang.
打击帮派的残余势力。