Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

轻松日记商务职场口语67:得罪老板mp3

轻松日记商务职场口语

67 得罪老板

核心句型:
HealwaysgetsinDutchwiththeboss.他经常得罪老板。
getinDutchwithsb. 这个俚语来源于十七至十八世纪的“英荷之战”,当时英国人对荷兰人非常憎恨,他们在重创荷兰人之余,还在语言上得理不饶人,在许多场合都用Dutch一词表示厌恶、轻蔑之意。这个俚语的意思就是:“得罪某人”。因此,当美国人说"Healwaysgetsin Dutchwiththeboss."时,他/她要表达的意思就是:"He alwayscausesoffencetohisboss."、"Heoften displeaseshisboss."。

情景对白:
Jane:Hehasahighopinionofhimself.Thebossseemstobefedupwithhim.
简:他这个人很自负,老板似乎很烦他。

Shirley:Yes.HealwaysgetsinDutchwiththeboss.Whowouldliketohavesuchanemployee?
雪莉:是啊,他经常得罪老板,哪个老板会喜欢这样的员工啊?

搭配句积累:
①Ithinkheisingreatdanger.
我觉得他处境很危险。

②Look,heisarguingwiththebossagain.
看,他又在和老板争论了。

③Ithinkthebosswillfirehimsoon.
我想老板很快就会炒掉他。

④Heisnotpleasedwithhisworkandpay.
他对现在的工作和薪酬不满意。

单词:
displeasevt. 使生气,使不悦
Notwishingtodispleaseher,heavoidedansweringthequestion.
为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。

Becausehavemoneysituation,everybodydaredispleasehim.
因为有财有势,谁也不敢得罪他。

Hisactionsgreatlydispleaseme.
他的举止令我不高兴。