Learn English free online - how to pronounce word in English - English Learning Online- www.pronounceword.com

轻松日记商务职场口语127:遇上麻烦 mp3

轻松日记商务职场口语

127 遇上麻烦

核心句型:
Wewillbeupthecreek.我们会遇上麻烦的。
upthecreek字面意思是:“沿着小溪往上走”,早些时候美国人喜欢旅行时沿着河道漫步,由于不容易分清楚主流和支流,就常常会走到支流尽头的沼泽地,发现时为时已晚。所以这个习语的正确意思就是:“陷入困境,遭遇困难”。因此,当美国人说"Wewillbeupthecreek."时,他/她要表达的意思就是:"Wewillgetintotrouble."、"Wewillgetinto hotwater."、"Thingsmaybecomeunfavorableto us."。

情景对白:
Terry:Thoughthereisalittleflawinourdesign,itmayhavenoimpactonthequalityofour product.
泰瑞:尽管我们的设计还存在一点缺陷,但是这未必会影响我们的产品质量。

Benjamin:No,itisanyone'sguess.Weshouldfixthisproblem,orwewillbeupthecreek.
本杰明:不,这谁也说不准。我们得解决这个问题,不然我们会遇上麻烦的。

搭配句积累:
①Ifyoudonotspeeduptosolvethisproblem,thingswillbeworse.
如果你还不赶快解决这个问题的话,事情会变得更糟的。

②Ourbiggestcooperativepartnerwillfileforbankruptcy.
我们最大的合作伙伴要申请破产了。

③IfIsticktoyourplan,whathappen?
如果我坚持你的方案,会怎么样呢?

④Becauseoflackingcapital,weareforcedtosuspendsomeimportantprojects.
由于缺乏资金,我们被迫中止一些重要项目。

单词:
1.creekn. 小溪
FollowAustinCreekforafewmiles.
沿着奥斯汀河走上几英里。

Acreekwindsthroughthewoods.
一条小河从树林里蜿蜒流过。

2.unfavorableadj. 不顺利的
Throughgreateffortswehavefinishedthetaskunderconditions,whichareveryunfavorableto us.
通过不懈努力,我们已经在极为不利的条件下完成了此项任务。

Iamsurprisedyougotanunfavorableimpressionofhim.
我很惊讶你对他印象不佳。

3.suspendvt. 延缓,使暂停
Theunionsuspendedstrikeactionthisweek...
这周工会暂停了罢工。

AUNofficialsaidaidprogramswillbesuspendeduntilthere'sadequateprotectionforrelief convoys.
一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。