轻松日记商务职场口语
129 占上风
核心句型:
Ourteammanagedtogettheupperhandintheend.我们组最终占了上风。
gettheupperhand源自过去人们一项娱乐活动,掰手腕。比赛过程中,双方面对面分别把一只手放在桌子上,彼此紧握,用力把对方的手腕压倒在桌面上,获胜一方的手自然是在对方手腕之上的,所以这个习语的意思就是:“占上风”。因此,当美国人说"Ourteammanagedtogetupperhand intheend."时,他/她要表达的意思就是:"Ourteam managedtopredominate."、"Ourteammanagedto gaintheadvantages."。
情景对白:
Terry:What'stheresultofthediscussionaboutthepositioningoftargetmarket?
泰瑞:关于目标市场的定位,这次讨论的结果如何?
Benjamin:Ourteammanagedtogettheupperhandintheend.Andourplanhasbeen adopted.
本杰明:我们组最终占了上风,而且我们的方案已经被采纳了。
搭配句积累:
①Thedepartmentsplitintotwopartsaswehelddifferentopinionsonthisissue.
由于我们在这个问题上观点不同,部门员工分成了两派。
②Whichteamwoninthedebateonmarketingplan?
关于营销计划的辩论,哪组赢了啊?
③Eachteampresentedtheirproposalsaboutthisissue.
关于这个问题,每个组都提交了各自的方案。
④Whichteamgotthemanagementrightafterthediscussion?
讨论之后哪个组获得了经营权?
单词:
1.predominatevi. 占优势
Inolderagegroupswomenpredominatebecausementendtodieyounger.
在老年群体中女性占大多数,因为男性的寿命往往较短。
Allnationalitieswererepresented—buttheEnglishpredominated.
所有国家都有代表出席——但是英格兰人占大多数。
HewantstocreateasocietywhereIslamicprinciplespredominate.
他想创造一个以伊斯兰教戒律为主导的社会。
2.positioningn. 定位
Anotherfactorthatcontributestoeffectiveadvertisingispositioning.
促使广告收效高的另一因素是定位。
Logisticscompetencydirectlydependsonafirm'sstrategicpositioning.
物流运营能力直接取决于一个公司的战略定位。
Shoppingmallsshouldestablishaclearpositioningagainstcompetitorsandmaintainawide varietyofretailstores.
商场应有清晰的定位,而店铺也应有不同的组合。