A: I’ve known from your resume that you are a college graduate.
A:我从你的简历上获知,你是大学毕业生。
B: Yes, madam. I graduated from Tianjin College of Finance and Trade three years ago.
B:是的,夫人。三年前我毕业于天津财贸 学院。
A: What did you take as your major in col-lege?
A:你在大学学的什么专业?
B: I took Accounting as my major.
我学的是会计学专业。
A: What kinds of works were you in charge of in the previous company?
A:你在前一家公司里主管哪些方面的工 作?
B: I was in charge of cost price and sales revenue.
B:我主管成本价格与销售收入方面的工 作。
A: All right, I see. Why do you want to work for a Sino-American joint venture enterprise now?
A:哦,我知道了。为什么你现在想到一家 中美合资的企业工作呢?
B: There are two reasons for me to do it. First, I’m sure that there will be more opportunities for advancement If I enter your enterprise. Secondly, l*d like to acquaint myself with American culture if possible.
B:对我而言,有以下两条理由:其一,我确 信如果能进入贵企业就职,我就会有更 多的晋升机会;其二,如果可能的话,我 希望对美国文化有所熟悉。
A: Well, Mr. Zhang, you must know, what we need is a capable accountant, and we won't have enough time to tell him some other things.
A:张先生,你必须明白,我们所需要的是一 位能干的会计,并且我们不会有多余的时间告诉他许多其他的事情。
B: Yes, madam. I know that I'll be expected, first of all, to work hard if I’m hired.
B:是的,夫人,我明白。如果我被录用的 话,首先应该努力工作。