A: Well, if you have no further questions, then we have done.
A:好了,如果你没有别的问题要问的话,那么就到此为止吧。
B: Thank you, Mr. Owens, for taking time out of your busy schedule to interview me.
B:谢谢,欧文斯先生,感谢您百忙中抽空给我面试。
A: You’re welcome. I appreciate your coming.
A:不客气,谢谢你来面试。
B: When can I contact you about your final decision?
B:什么时候我同您联系,以便知道最后结 果?
A: We need to consider several other applicants and we hope to make a decision by the end of this month. We will call you regardless of whether you are hired or not.
A:我们还要考虑其他几名应试者,希望在 本月底做出决定。无论录取与否,我们 都会给您电话的。
B: Thanks a lot! I will look forward to the good news. Please call me at this number between nine and eleven in the morning.
B:多谢!我期待着好消息。请您在上午9 点到11点之间给我打个号码。
A: Well, I really appreciate your coming today.
A:我会打电话给你的,感谢你来应聘。
B: The pleasure is mine. It’s nice talking with you. Good-bye, Mr. Owens.
B:谢谢,很高兴与您交谈。再见,欧文斯先生。
A: Good-bye.
A:再见。