A: Good morning. My name is Zhao Yan. I read your advertisement in yesterday’s Morning Paper for the positions of sales representatives in the Southwest. I am very interested in It.
A:上午好。我叫赵研。我从昨天《晨报》上 的广告中得知贵公司要在西南地区招聘 几名销售代表。我对此很感兴趣。
B: Yes, we do have such an advertisement. I’m glad you like it. Take a seat, Miss Zhao.
B:是的。我们的确登了这样一份广告。很 高兴你喜欢这工作。请坐,赵小姐。
A: Thank you.
A:谢谢。
B: Have you had any experience with sales work?
B:你有销售方面的经验吗?
A: Yes, I have. In fact, I worked for Benetton Company, a foreign trading company, for nearly two years, where I established business ties with several firms.
A:是的,我有。实际上,我为贝纳通公司, 一家外贸公司,工作了近两年。我为该 公司建立了几个业务关系。
B: What do you exactly do at that company?
B:你在那家公司具体干些什么?
A: Visiting customers, dispatching consignments and things like that.
A:访问客户、发运货物,诸如此类的事。
B: Did you like your work?
你喜欢你的工作吗?
A: Yes, I did.
喜欢。
B: But when and why did you leave the company?
那么你是何时并且为何原因离职的?
A: I left it two months ago. I didn't think I could learn much there, and there were not many opportunities for self-development.
A;我是两个月前离开的。我认为在那儿学 不到多少东西,并且那里也没有多少自 我发展的机会。
B: I see. Why do you choose our company?
B:我明白了。你为什么选择我们公司?
A: I’ve informed that there are many opportunities to develop myself in your company. Besides, I grew up in a city in the Southwest. I have lots of acquaintances in the region, which might help to push the sale.
A:我了解到贵公司有许多发展机会。另 外,我是在西南地区一座城市长大的。 我在该地区有许多熟人,可能有助于销 售。
B: Thafs good. Well, now could you tell me about your educational background?
B:那好。现在,你能告诉我你的教育背景 吗?
A: Yes. I graduated from Department of Foreign Trade of East University in 2003.
A:是的。我2003年毕业于东方大学外贸系。
B: Then what about your English? To be frank, our staff need to have a good knowledge of English, as ours is an A-merican company.
B:那么你的英语怎么样?老实说,我们的 工作人员要求英语要好,因为我们是一 家美国公司。
A: I passed the English Proficiency Test for College Students, Band 6. I’m sure I have no problem with my English.
A:我通过了大学英语六级水平考试。我相 信我的英语没问题。
B: That’s good. If you are hired, your salary will be $ 1,000 per month. How does 言hat sound to you?
B:那好。如果你被雇用,你的月薪是1000 美元,你觉得如何?
A: Well, I can't really say. Pay isn't everything. What I value most is job satisfaction.
A嗯,我的确没法提。薪水不是一切。我 看重的是工作中的乐趣。
B: Good. Well I’ll inform you in writing within two weeks if you are accepted. Thanks for coming for the interview. Good-bye.
B:好。如果你被录用,两周内将书面通知 你。谢谢你来面试。再见。
A: Good-bye.
A:再见。